Тунис язык, Русско-Арабский разговорник




Языки Туниса 97 % населения страны — говорят на арабском (одном из пяти диалектов). Однако, существует незначительная часть берберов, в основном проживающие на острове Джерба и в районах Матмата, Татауин, Гафса. Берберы Туниса, представленные племенем нефуса, говорят на одном из диалектов берберского языка, часто называемого Шелха. Проживают в стране и черкесы (ок. 1,5 %). В основном это потомки египетских мамлюков, часть переселенцы с Кавказа после Кавказской войны.

Тунис язык, Русско-Арабский разговорник

Тунис язык, Русско-Арабский разговорник

Приветствия, общие выражения

Все в порядке Коль шей мрэгель
Да Эй
До встречи! Иля ллекаа!
До свидания Бисляма
Здравствуйте Асляма (общеупотр.); эссаляму алейкум (к нескольким людям)
Извините Самахни (к 1 чел.), самхуни (к нескольким людям)
Как вас зовут? Шнуа исмек?
Как у вас дела? Шнахуэлек? (к 1 чел.) Шнахуэлькум? (к нескольким людям)
Как это по-арабски? Кифеш хэза биль-арби?
Кто-нибудь здесь говорит по-русски/французски/английски? Фэмма шкун йиткелем би-руси/биль-инглизи?
Меня зовут… Исми…
Нет Ля
Пожалуйста Брабби, йеайшек (просьба); тфаддаль (когда отдаём что-либо)
Привет! Ахля! Салям!
Рад(а) познакомиться Нитшарфу
Спасибо, хорошо Шукран, ля бэс
Я вас не понимаю Мэ нэфхэмш

Для пользы дела

Вы замужем/женаты? Инти маарыса/маарыс?
Красавец/красавица Мизьен/мизьена
Мне нужно… (я нуждаюсь в…) Хаажти би…
Можно тебя поцеловать? Нэжэм нбуссэк?
Не нужно Муш лезем
Оставь себе Халли андэк
Помогите мне Аунни
Твой ковер плохого качества, дай скидку Муш бэхи йесэр зэрбия мтак, амелли ремиз.
Ты издеваешься надо мной? Титмэньяк алейя?
Ты мне нравишься Инти ажибни (к мужчине), инти ажбэтни (к женщине)
Устроим веселье? Наамлю жау?
Хочешь всё и сразу! Кун — фэ йакун! (дословно «скажи „будь!“ — и будет»)
Честное слово! Уалла!
Я тебя люблю Нхэббэк
Я только что видела там такой же ковер и он стоил дешевле Тау-тау р’ит нафс эз-зэрбия у сомха архас

Цифры и числа

Нуль Сфыр
Один Уахад
Два Тнин
Три Тлета
Четыре Арба
Пять Хамса
Шесть Сэтта
Семь Сэбаа
Восемь Тмэния
Девять Тэсаа
Десять Ашра
Двадцать Ашрин
Двадцать один Уахад у ашрин
Двадцать два Тнин у ашрин
Тридцать Тлетин
Сорок Арбаин
Пятьдесят Хамсин
Шестьдесят Сэттин
Семьдесят Сабаин
Восемьдесят Тмэнин
Девяносто Тэсаин
Сто Миа
Тысяча Эльф
Две тысячи Альфин
Пять тысяч Хамса леф

Магазины, гостиницы и рестораны

Арабский кофе, пожалуйста Кахуа арби, брабби
Бесплатно Блеш
Ваше здоровье! Аля сахтэк!
Всё очень вкусно Коль шей бнин барша
Вы принимаете кредитные карточки? Нэжэм нхалас би-карта?
Дайте, пожалуйста, счёт Брабби, хсэб
Есть свежая рыба? Фэмма хут фрэшка?
Мне это не нравится Хэза мэ ажибниш
Могу я посмотреть меню? Атини карт
Официант! Самахни! («извините», используется для привлечения внимания
официанта)
Сколько стоит номер на двух человек? Каддеш эль-лиля фи бит дубль?
Сколько это стоит? Хэза каддеш эль-сом?
Сколько? Каддеш?
Столик на двоих, пожалуйста Табль пур дю персон, брабби
У вас есть свободные комнаты? Андкум биют?
Чай с кедровыми орешками, пожалуйста Тэй биль-бундук, брабби
Я беру это Беш нхэз хэза
Я останусь на пять ночей Бэш нокод бахдэкум хамса лилэт
Я хотел бы купить… Нхэб нишри…
Я хочу рыбу Нхэб хут

Транспорт

Где я могу купить билет? Уин нэжэм нишри тэскера?
Два билета в…, пожалуйста Зуз тэскерат ли.., брабби
Как мне добраться…? Кифеш нэжэм нусль ли..?
Пожалуйста, покажите на карте Брабби, уаррини филь харита
Сколько стоит билет в…? Каддеш эль-тэскера ли…
Такси! Такси!
Этот поезд/автобус останавливается в…? Трину/кар хэза меши ли..?

Ругаемся по-арабски

Замолчи! Ускут!
Мне полицию позвать? Нжиблек булис?
Не трогай меня! Мэ тмэсниш!
Осёл! Бхим!
Оставь меня в покое! Халлини райид/райида!
Отстань! Саебни!
Посмотрим, как ты запоёшь в участке! Тау ншуфу ш’беш тахки филь-мэрказ!
Пошёл вон! Барра рауах!
Ты сдурел что ли? Мык ля бэс инти?

Полезные пословицы

Всё хорошее запаздывает Элли млиах — йебта
Вспомнил собаку — приготовь камень Зкарт эль-кельб — хазарлу мэнсба
К горечи ведёт горькое Мэ илезик эль-морр кэн элли амар минну
Кто не может достать финики, говорит, что они горькие Элли мэ-йильхакш эн-нахля, йекуль сиш
Кто ударил — ударил, кто убежал — убежал (сделанного
не исправишь)
Элли драб — драб у элли храб — храб.

 




Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *